Kulttuuritähdet on ajankohtainen kulttuurikritiikin sivusto.

Näillä sivustoilla arvostellaan ja esitellään tarjontaa kulttuurin monilta eri aloilta sekä päivitetään myös päivittäin uusimmat uutiset kulttuurista.

Kulttuuritähdet-sivuston antamien tähtien avulla selvität nopeasti ja helposti mm. mikä taidenäyttely on nähtävä, mikä uutuuskirja luettava, mikä teatteriesitys on koettava ja mitä ensi-iltaan tulevia elokuvia ei kannata jättää katsomatta.

Kulttuuritähdet-sivustot tuottaa ja toimittaa:

Freelance-toimittaja-valokuvaaja ja Suomen Arvostelijain Liiton jäsen
Marko Kilpilampi

Uusimmat arvostelut (luettavissa sivun yläpalkin kautta klikkaamalla)

TEATTERI:
Pullo cavaa ja aurinkoa (Helsingin Kaupunginteatteri)

TEATTERI:
Hinta (Helsingin Kaupunginteatteri)

TEATTERI:
Julia & Romeo (Kansallisteatteri)

TEATTERI:
Korjaamo (Kansallisteatteri)

TEATTERI:
Lemminkäinen (Kansallisteatteri)

TEATTERI:
Maailmanlopun Revyy (Suomen Komediateatteri)

ELOKUVA:
A Prayer Before Dawn

ELOKUVA:
Olavi Virta

ELOKUVA:
Mamma Mia! Here we go again

TEATTERI:
Kaikki mieheni (Aleksanterin teatteri)

DVD-ELOKUVAT:
Rambage: Iso kohtaa isomman

DVD-ELOKUVAT:
Joulumaa

TEATTERI:
Sirkus Finlandia 2018

DVD-ELOKUVAT:
Varasto 2

ELOKUVA:
Johnny English iskee jälleen

ELOKUVA:
Nunna

DVD-ELOKUVAT:
BPM (beats per minute)

ELOKUVA:
Ilosia aikoja, Mielensäpahoittaja

MUSIIKKI:
Ladysmith Black Mambazo (Helsingin juhlaviikot / Huvila-teltta)

TEATTERI:
Yksi lensi yli käenpesän (Ryhmäteatteri)

ELOKUVA:
Mission: Impossible - Fallout (3D)

DVD-ELOKUVAT:
The Post

DVD-ELOKUVAT:
Downsizing

TEATTERI:
Tuhansien ämpäreiden maa (Uusi Iloinen Teatteri)

DVD-ELOKUVAT:
Lady Macbeth

DVD-ELOKUVAT:
Viulisti

DVD-ELOKUVAT:
Kaikki oikein

DVD-ELOKUVAT:
Miami

Yhteystiedot

Lehdistötiedotteet ja kutsut pyydetään
lähettämään sähköpostitse:

kulttuuritahdet@gmail.com

Muu materiaali ja arvostelukappaleet pyydetään lähettämään perinteisesti postitse osoitteeseen:

Kulttuuritähdet
Marko Kilpilampi
Arkadiankatu 8 C 19
00100 Helsinki

Kulttuuritähdet-sivusto ei vastaa tilaamatta lähetetyistä arvosteluista/jutuista tai lähetetyistä materiaaleista.


Copyright
© Kulttuuritähdet 2018

Valtion ulkomainen kääntäjäpalkinto tanskantaja Birgita Bonde Hansenille

Share |
27.11.2018

c_birgita-bonde-hansen.jpg

Ministeri Sampo Terho luovutti tänään valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon Birgita Bonde Hansenille (s. 1977).

Birgita Bonde Hansen on useiden kansainvälisesti tunnettujen kirjailijoidemme, kuten Sofi Oksasen, Laura Lindstedtin ja Antti Tuomaisen, kääntäjä. Hänen tähänastisiin ansioihinsa kuuluu 40 teoksen vakuuttava kokoelma suomenkielisen nykykirjallisuuden tanskannoksia.

Kööpenhaminan yliopistossa suomea opiskellut Birgita Bonde Hansen päätyi käännöstyön pariin näytelmäkirjallisuuden kautta. Ensimmäiset romaanikäännökset olivat Kari Hotakaisen ja Sofi Oksasenteokset vuonna 2011.

Molemmat kertojat ovat kulkeneet mukana Bonde Hansenin uralla: julkaistuihin töihin kuuluu neljä Hotakaisen ja kaikki neljä Oksasen romaanin käännöstä. Lisäksi hän tanskantaa virolaista kirjallisuutta.

Kääntämisessä Birgita Bonde Hansenia kiehtovat erityisesti kielelliset seikat. Vankka omaksuttu kielitaito ja lingvistitausta ovat hänen käännöstyönsä tukipilareita.

Bonde Hansen vakuuttaa myös kielellisesti vaativien kertojien, kuten Katja Ketun tai Rosa Liksomin, kääntäjänä. Birgita Bonde Hansenin ammattitaidon syvyydestä kielii hänen silminnähden omistautunut ja intohimoinen suhtautuminen työhönsä.

Tanska on ollut yksi suomalaisen kirjallisuuden käännetyimmistä kohdekielistä viime vuosina. Suomalaisen proosan menestyksestä Tanskassa voidaan kiittää myös Birgita Bonde Hansenin erinomaisia käännöksiä. Aiemmin tänä vuonna hänet palkittiin Tanskan kääntäjäliiton Blixenprisenillä vuoden kääntäjänä.

Opetus- ja kulttuuriministeriö on myöntänyt valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon vuodesta 1975 lähtien. Palkinto on suuruudeltaan 15 000 euroa ja se myönnetään Veikkauksen tuotoista. Palkinto jaetaan vuosittain ansioituneelle suomalaisen kirjallisuuden kääntäjälle Kirjallisuuden vientikeskus FILIn ehdotuksen perusteella.

Tunnustuksen myöntänyt eurooppa-, kulttuuri- ja urheiluministeri Sampo Terho pitää palkintoa osoituksena kääntäjien merkittävästä työstä suomalaisen kulttuuriviennin hyväksi.

1_KT-LOGO_500x156.jpg

07.12.2018Uuden ajan kirjasto Oodi aukesi itsenäisyyspäivän aattona
07.12.2018Mie, sie ja kaikki karjalaiset
07.12.2018Bohemian Rhapsody oli marraskuun ylivoimaisesti katsotuin elokuva
07.12.2018Antti Holma liittyy RadioPlayn tekijäkaartiin - Auta Antti! vastaa kuulijoiden kysymyksiin
07.12.2018Linnan juhlat kokosi suomalaiset jälleen television äärelle: 2,44 miljoonaa katsojaa seurasi presidentin vastaanottoa
03.12.2018Radio Helsinki laajenee Tampereelle, Ouluun ja Jyväskylään
03.12.2018Bohemian Rhapsody oli viime viikonlopun katsotuin elokuva
03.12.2018Pullo cavaa ja aurinkoa - TEATTERIARVOSTELU
03.12.2018Hinta - TEATTERIARVOSTELU
03.12.2018Julia & Romeo - TEATTERIARVOSTELU

Siirry arkistoon »