Jarkko Honkaselta herkkä kesäsingle tanssilavoille28.05.2025
”Se oli silloin” on kolmas single Jarkko Honkasen 2026 julkaistavalta kahdeksannelta albumilta. Juha Vainion suomalainen käännös alun perin ranskalaisesta ”Je t´appartiens”- kappaleesta on yksinkertaisen kaunista kerrontaa. Ehkä tunnetuin versio kappaleesta on sen amerikkalainen ”Let it be me” -käännös The Everly Brothersin tulkintana. Rami Hännisen perinteinen rautalankapohjainen sovitus osuu sopivasti meille suomalaisille rakkaan tanssilavakulttuurin alkavaan kesäkauteen. Jousisovitukset ovat Laura Airolan kauniisti soivaa käsialaa. "Se oli silloin" -kappaleen voit kuunnella täältä Kuva © @valokuvaajatina - ”Odotan kesää suurella innolla. Parasta on kiertää ja nähdä suvisuomen parhaat puolet aitiopaikalta. Heinäkuun helteet, suomalainen tanssilava ja ihmiset rakkaan tanssilavakulttuurin parissa. Ei siitä tunnelma kyllä paremmaksi enää muutu”, toteaa Jarkko Honkanen. Jarkko Honkanen on kotoisin pohjoisesta ja juuret löytyvät Pyhätunturin juurelta, pienestä Vuostimon kylästä. Hän on esiintynyt ympäri suomea keikoilla jo 30 vuotta. Uudet julkaisut tukevat hienosti tasaisesti edennyttä uraa. Alkuvuodesta julkaistu Tuomenkukkia (Una sera di Tokio) käännössingle sai erinomaisen vastaanoton. - ”Uudella albumilla tullaan kuulemaan sovitusten osalta paljon klassisen iskelmän piirteitä jousi- ja rautalankasovituksineen. Piristäviä yllätyksiä unohtamatta", avaa Honkanen tulevaa albumiaan. |